出産後の鬱病についての記事の和訳

2007/08/22 [ a] 22:39 このエントリーを含むはてなブックマーク
HD蔵出し
出産後のうつ病についての記事の和訳(2003年頃)
当時専門的なtermが出てくる英語を勉強するのに凝っていた。あのNOVAにも通っていたし。。。
私はレッスン通って、ポイント使い切ったので、NOVAには満足しているが。。。
まあ授業料先払いって今から考えるとひどいね。あとお茶の間留学は
termは今でもよく憶えているものだ。一般名詞は結構抜けてるが。偏ってるなあ。

                                                           
CHILDREN WHOSE MOTHERS ARE DEPRESSED AFTER CHILDBIRTH MAY BE AT ELEVATED RISK FOR VIOLENCE, STUDY FINDS
http://www.eurekalert.org/pub_releases/2003-11/apa-cwm_1102703.php

WASHINGTON -- Children whose mothers are depressed after childbirth are at elevated risk for violence by age 11, especially if the mothers suffered repeated depression, according to new research involving British families. The study also finds that in contrast to their peers, children whose mothers had been depressed at three months postpartum showed more diverse and severe aggressive behaviors than other children. The findings appear in the November issue of Developmental Psychology, a journal published by the American Psychological Association (APA)....続く

以下概訳
素敵な本・書評ブログをお探しなら人気ブログランキングへ
楽しい本ブログがいっぱい にほんブログ村へ





 | 
Global Media Online INC.
ブロ グヤプース!ヤプログ!